పద్యం 8
నీతో యుద్ధము చేయనోప, గవితానిర్మాణశక్తి న్నినున్ ––
బ్రీతుం చేయగలేను, నీకొరకు తండ్రిం చంపగా జాల నా ––
చేతన్ రోకటి నిన్ను మొత్త వెఱతున్ చీకాకు నాభక్తియే ––
రీతి న్నాకిక నిన్ను జూడగ నగున్ శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా !
భావం
శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! నీతో యుద్ధం చెయ్యలేను.మంచి కవిత్వంతో నిన్ను మెప్పించలేను. నీ కోసం తండ్రిని
చంపలేను.రోకలితో నిన్ను కొట్టడానికి నాకు భయం. నీపై నాకున్న భక్తి నన్ను చికాకు
పెడుతోంది. మరి ఎలా నిన్ను దర్శించగలను ?
పద్యం 9
ఆలున్ బిడ్డలు తల్లిదండ్రులు ధనంబంచు న్మహాబంధనం ––
బేలా నామెడ గట్టినాడవిక నిన్నే వేళ జింతింతు, ని –––
ర్మూలంబైన మనంబులోనెగడు దుర్మోహాబ్ధిలో గ్రుంకి యీ ––
శీలామాలపు జింతనెట్లుడిపెదో శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా !
భావం
శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా ! భార్య, బిడ్డలు, తల్లి, తండ్రి, ధనము, అనే ఈ బంధాలను నా మెడకు ఎందుకు కట్టావు? ఇక నిన్ను ఏ సమయంలో ధ్యానించేది ? నిన్ను స్మరించడం మాని, ఈ మోహసముద్రం లోమునిగిన నా భరించరాని దుఃఖాన్ని ఎలా తొలగిస్తావు?
-తెలుగు తాత్పర్యం: టేకి వీరబ్రహ్మం
Comments
Please login to add a commentAdd a comment